2011-05-18

Survival Post 3/11 Japan


7 Days in Japan


at Earthday Tokyo, with Tokiko Kato, Kousaka, Keibo and Kusajima


Survival post 3/11
For over 20 years, I’ve been visiting Japan as a singer and campaigner, helping form a group called the Sloth Club over ten years ago to promote sustainable lifestyles. This year I was invited to perform at Earth Day in Tokyo, just over a month after the devastating earthquake and tsunami and as the radiation continued to spill out of the Fukushima plant. I went because I wanted to support the people who are leading the way to a sustainable future. I was moved, enraged, inspired and have become more peacefully determined.
Day one – Kyoto
I flew into Osaka from Australia and spent the first night with friends in Kyoto. Mayumi took me to a famous tourist spot - Arashiyama, a network of temples and traditional houses and gardens picturesquely set beside the river. My host quickly noted that there were hardly any tourists, Japanese or foreign and she had never seen souvenir shops closed before. But this was Kyoto, supposedly beyond the reach of radiation particles from the Fukushima reactor. I sensed that people lost faith in Japan.
I asked what her reaction was to the nuclear disaster and she said; ‘I simply did not know, I simply couldn’t imagine how dangerous nuclear power could be and I just didn’t realise how many reactors (53) there are all over Japan’.
Mayumi is an intelligent, highly educated wife and mother involved in the environment movement. She has been organising gatherings of her friends to make chopsticks with cloth holders to send to homeless victims of the disaster. She says that many of her friends feel the same; the veil has been lifted, the promise of a safe, secure and prosperous future in Japan can no longer be trusted.
Day two – Café Dela Terra, Yokohama.
The next day I moved to Yokohama where I stayed and performed in a Buddhist temple. The theme of the event was in sharing the story of the Penan tribe of Borneo, their struggle to protect their forest and their peaceful way of life that can teach us all something about living in harmony with each other and nature. It was their forest homelands that were sacrificed largely to form the concrete that has become modern, industrial Japan - those tall skyscrapers in central Tokyo defying gravity as they swayed during the earthquake- now supporting a culture that has moved farther and farther away from the Earth. It is ironic that despite its 30 million people, you can feel more lonely in downtown Tokyo squashed into a rush hour train than sitting by yourself in the deepest Borneo jungle…
With musician Matsuya Fuyuta, we sang and we prayed in front of the Buddhas, humbly calling on our sense of connection with the Earth, with each other, inspired by the wisdom of people like the Penan, to find a way forward.
I started speaking with mothers in Tokyo and they told me of the anguish they had in deciding whether to stay or go in the days after the accident. Those who did escape with their children to the south of Japan to wait for accurate information about the levels of radiation were accused by those who stayed behind as being selfish – abandoning their communities who stayed behind. My friend Atsuko who directs a parenting association talked about how they tried to moderate the on-line discussion to reduce the element of panic and fear, as there were many mothers in their network still living much closer to the reactor with their children.
Day three – Earth Day Tokyo
I took the train into downtown Tokyo. Performing on a cold, wet day to the dedicated crowds who came into to the city for Earth Day. It was a kind of somber, kind of reckless day. Our discussions were open ended and full of questions, no one professing to be the ‘expert’ with all the solutions. What we do know is how we feel; closer together in the face of this new Japan than before; less judgement, more anger, more compassion, more courage, more creativity. Emotions are bubbling to the surface. In some ways, the disaster has delivered freedom.
In the evening I sang in an organic vegan restaurant, the tsubu, tsubu café. My friend Otani Yumiko, the ‘Queen’ of natural grains in Japan’ has been leading a ‘survival’ movement based on diet and nutrition for many years. She is full of hope for what she believes is a profound change sweeping Japan. Like many in the macrobiotic food movement, based on survival stories from Nagasaki and Hiroshima, she says the best way to clear radiation out of your body and stay cancer free is to eat organic brown rice, miso soup, sea salt, sea-weed and pickled plums.
Some of my friends in Japan say they have lost weight and gained health and vitality since the disaster…
That night I went back to stay in a beautiful home in a fashionable district, where European cars filled the garages. Tomoko, her husband Kazuhide and I stayed up till the early hours in the morning; ending up with more questions than answers. Kazu told me an interesting story about, TEPCO - the same company now in the daily headlines exposing its inadequacy in dealing with the nuclear disaster.
A few months ago TEPCO started running a campaign encouraging consumers to ‘switch’ from natural gas (for water heating and cooking etc) to ‘safer’ electricity. They gave consumers a gift of a stainless steel water bottle if they made the switch. Kazu received one and happily packed it into his day bag to bring to work. After a few weeks he discovered that it had leaked all over his belongings. He inspected the offending water bottle and discovered that the cap was the problem. He called TEPCO and asked where he could source another cap. They told him: ‘sorry, we don’t have any replacements’. Kazu persevered. He inspected the cap in more detail and discovered why it had broken so quickly. The seal had been cut through by the sharp metal from the water bottle. It was a design flaw that would make it impossible for any of the bottles to hold water after a few months. He thought about how many millions of these bottles must have been sent out by TEPCO through their ‘switch’ campaign and how many people’s belongings would be soaked by the water, how many trashed mobile phones and sopping wet organisers…(if I believed in conspiracy theories I could think it was deliberate sabotage of the movement to bring your own water bottles to avoid using electric vending machines…)
Anyway, he called the company again and asked them to recall the bottle to avoid this fate befalling all the people who had received this ‘gift’ from TEPCO. They ‘politely’ refused this request and directed his attention to a small note inside the gift box asking users to ‘take care’ when using the bottle in case of leaks.
And then the great earthquake and tsunami came and TEPCO’s Fukushima nuclear plant blew up. Now the whole world knows about TEPCO’s incapacity to deal with leaks.
Kazu is angry. TEPCO even sent representatives to his home to ‘deeply apologise’ for his inconvenience, but he knows nothing really changes. If they can’t even take responsibility for a leaking water bottle, how can they be trusted to run a nuclear power plant, and how can they plug the big leak at Fukushima?
Kazu says the most frustrating thing is the fact that TEPCO is the only electricity supplier in Tokyo. Although there are ten power companies in Japan, each company operates a regional monopoly eliminating competition. If they refuse TEPCO power, they have no other choice. No electricity – no toilet, no lights, no water, no bath, no heating…Almost everyone in Japan is now ‘dependent’ on the very companies that may well kill them.
I asked them what they would do if the situation became worse, if there was another earthquake and if this time the nearby Hamaoka nuclear reactor was damaged. They said that they were essentially trapped. Physically they wouldn’t really have anywhere to go – both the north and the southern escape routes would be blocked by radiation. And then there is the issue of their mortgage. Even if they were to leave their home (and jobs), they would still have to find a way to make their repayments. With prices dropping in the economic climate of Japan, they wouldn’t be able to pay their debt by selling their house.
It dawned on me, the sheer scale of the challenge to turn the tide in this country (and the world), I realised that hundreds of millions of people in Japan are completely trapped – they can’t even escape to survive.
For many years I have known instinctively that there is more strength, resilience, adaptability and creativity in the communities of the poor within the ‘poor’ countries I have lived in. Here, through this disaster in Japan, the theory is verified; ‘poverty’ can mean freedom; ‘poverty’ becomes survival.
Day four – Earth Day Tokyo
The next morning I joined my hosts as they went to cast their vote for their local elections. We are confronted with a huge billboard with about 40 neatly filled squares, of faces and simple slogans in Japanese. For many people who do chose to vote (voting is not compulsory), this is often where the decision on who actually to vote for begins. The expressions on the faces displayed range from fierce determination and clenched fists to wide toothy smiles. My friends decided to vote for the only person who has a small caption stating they are ‘anti-nuclear’. I peek around the corner into the voting area to see an attempt to create a perception of pomp and formality – paper table cloths obscure the legs of standard hardwood veneer tables. And that’s what it’s all about, the perception that everything is in order and under control…but what if it isn’t?
The second day of Tokyo Earth Day weekend saw glorious spring weather and hundreds of thousands of people celebrating; enjoying performances on the many stages and browsing among the hundreds of stalls. From a booth selling cloth nappies and sanitary napkins to a Michael Jackson ‘Earth song’ stall to food stands selling wild deer meat burgers – Japan’s environment movement has grown and evolved magnificently over the past 20 years.
The Sloth Club had its stall there too. This is a group I have been involved with from the beginning over ten years ago, promoting happy, healthy, sustainable lifestyles. Leading a wide variety of campaigns from switching off lights for two hours at solstice (pre-Earth hour) to the successful campaign encouraging people to carry their own drinks. This Earth Day its main message was: ‘ampere down’, promoting practical ideas to reduce home electricity.
Fuyuta and I sang our hearts out, leading the audience in the refrain of a new song we are writing together: ‘Arigatoo, Sayonara, Genpatsu….’(Thank-you, Good-bye, Nuclear Power). The simple message is that we are ready to let go of nuclear power now - it’s served its purpose, now we can move on and create a truly safe and sustainable future.
In the evening I revisited one of my favourite towns on the outskirts of Tokyo, Fujino. This is the home of the first approved Steiner school in Japan, along with one of the most vibrant and active ‘transition town’ movements. It’s where the first example of permaculture was set up in Japan and is famous for its high concentration of artists and assorted ‘cultural creatives’.
After our performance in a jazz bar at the traditional artist’s village (Geijitsu no ie) we sat down and talked with the ‘movers and shakers’ of the town. In Fujino quite a few families have ‘moved’ south after Fukushima, some of them have permanently relocated to the southern island of Kyushu.
Some of the people who’ve stayed behind say they feel like guinea pigs - the government is testing them to see what the results of low-level radiation exposure from nuclear power meltdowns will be.
In Fujino we shared how difficult it is to talk about the disaster in normal conversation. There is such a wide range of opinion; from reports that ‘a little bit of radiation is good for you’ to respected doctors warning that no amount of radiation exposure is ‘safe’. So, people tend not to talk about it at all.
Life returns to a semblance of ‘normal’ but nothing is the same. Perhaps one of the problems is that there is no instruction booklet on how society (or an individual) should respond. And since Japan has created such an obedient and compliant society, where independent thinking is discouraged, people are left paralysed and confused, but somehow life in Japan lurches on…
One man said that his daughter moved out of her brand new high-rise penthouse apartment with a million dollar view out over the bay when she realised that if you happen to be trapped in a highrise building during an earthquake (even if it defies gravity by staying intact) – when the power is cut you have nothing – no water, no toilet, no heat, no elevators, you can’t even open the windows to jump free.
I asked my friend who works at the Steiner school how they are coping. She said they have their own monitors for radiation levels (for both water and air) and have taken steps to limit outside exposure (this years sports carnival will be held indoors). She says that a few families have left the area and there is some confusion about what they should do if they ask to return in a few months.



Day 5 – Downtown Tokyo
Today we had a strategy meeting at the Sloth Club’s Tokyo office. Staff and volunteers have been actively organising events, networks, helping victims, commentating on media, leading initiatives of hope for a sustainable future. The Sloth club is quite unique in Japan, made up of a wide variety of people from all ages and walks of life, sharing and supporting each other to ‘do what you can do’. The Sloth Club is one of the rare environment groups where people are encouraged to feel. Today we are all teetering on the edge of vulnerability, confusion and despair, balanced by a sense of the enormous potential there is now for positive change.
This theme continued into the evening event at the Yoshimizu hotel in Ginza. This is without a doubt the ‘greenest’ hotel in Tokyo; organic food, bedding, walls, everything. It’s beautifully traditional; clean, simple - an ecological oasis in the heart of Tokyo. While the hotel itself was almost empty, with most environmentally conscious tourists keeping away from Japan, its performance hall was packed.
One of the Sloth Club directors, Kousaka-san, has recently written a best selling book on the topic of ‘down-shifting’ – living more simple, fulfilling lives to escape the rat race of over-consumption. I joined him and Keibo Oiwa to delve more deeply into this concept in the context of the nuclear disaster.
Day six: Café Slow Kokobunji
I woke up ridiculously early – as usual. There’s no jetlag between Australia and Japan, but my internal clock is triggered by sunlight. In Japan, it seems that people generally sleep very little (at night anyway), are dependent on electric alarm clocks and as a result department stores open at around 10.30am. (I suspect that electric companies figured out they can boost profits by keeping people awake longer, and thus 24 hour ‘convenience’ stores litter the streets and the whole country glows all night).
I set off for an early morning walk in Tokyo and found I was staying just down the road from one of the most famous tourist meccas of the country – the Tsukiji fish markets! And after 22 years of visiting Japan - I had never actually been there before. It was a surreal experience; I felt I was witnessing something that was no longer real. Like a visitor from the future watching a movie – all manner of seafood harvested from all over the world…I couldn’t help wondering how much was poisoned – not only from the Fukushima radiation, but from the plastics and other toxins spreading out far and wide. Fishermen – hard workers and, somehow, honest workers, despite the cruelty often implicated in this work – facing a very uncertain future.
This was the fish market post 3/11 - hardly any tourists – no crowds to hamper stopping and staring at the beautiful creatures caught from the far reaches of the planets oceans. We are global culture now – global impacts, global responsibility; the meltdown at Fukushima is my problem just as much as it is the problem of these fishermen in Tokyo.
I soaked in a deep morning bath before packing up to move once again, this time to the final event at the Café Slow in Kokobunji, marking the 25th anniversary of the Chernobyl disaster, that the New York Academy of scientists had recently verified had caused the death of one million people from ongoing low-level radiation.
In a month’s time it will be the tenth anniversary of this café, that has become an institution in Tokyo. It functions like an institute of higher learning for progressive ideas, networks and creative projects – from parenting, to nutrition, alternative currency, local markets and sustainable architecture and design. Thousands of people have transformed their lives after a visit to this café; sipping on a cup of organic fair trade coffee (where you can make direct contact with the farmers) or dining on delicious macrobiotic organic food.
It was quite exciting to see that the theme of this event was on the topic of ‘bimbo’ lifestyle. It seems that ‘bimbo’ is a derogatory term in Japan for being poor. Japanese friends have politely discouraged me in the past when I’ve used this term to describe my lifestyle – but I love the creative challenge of living within a low income; building my home (and dressing my family) with things people have thrown away, learning how to make simple (and sometimes throwaway) ingredients make delicious, low cost meals. It’s a kind of ‘down-shifting’ for people like me who have never really had anywhere to ‘down-shift’ from.
‘Bimbo’ lifestyler Mr. Matsumoto, is a main organiser of the creative, artistic demonstrations bringing thousands of everyday people to the streets of Tokyo to call for an end of nuclear power in the country, and has popularised the ‘bimbo’ concept through his writing. He joined Keibo, Fuyuta-san and I to discuss the role of poverty and survival and the challenge of Japan post 3/11.
A member of the audience had been to Fukushima that very morning. Tears rolled down his cheeks as he showed me video of the spiking geiger counter readings taken from inside the car just outside the 20 km exclusion zone and said that the levels on the ground were much higher due to concentrations after the rain. He told me he begged a 20 year old girl working in a 7-11 store nearby to leave immediately. He pleaded with her employers to let her go. But she said that the government had said that it was safe for her to stay, so she would follow their advice.
To me, the disaster at Fukushima is a symptom of a society that is addicted to having more. The truth is most people have long since lost a sense of true wellbeing and happiness, despite having unsurpassed ‘convenience’, 24 hour stores and vending machines on every corner, toilet seats that do just about everything - technology of every description. Electricity consumption in Japan has risen 5 fold since the 70s, but these days some 30 000 people commit suicide every year. Everyone I spoke to said they would rather live with less electricity than deal with the constant and ever present threat of nuclear radiation.
The disaster calls into question many assumptions. Japan is one of the most educated, developed and technologically advanced countries in the world – but what happened to commonsense? Who builds a nuclear power station on a fault line; who builds dangerous, expensive nuclear power stations with no solution to storing the waste? How can a culture that directly experienced the impact of radiation (and suffers as a result to this day) continue to promote this technology? If this is the result of a ‘good education’, then I feel like pulling my children out of school.
Return to Australia.
I felt such a strange conflict of emotions; relief that I had ‘made it’ back, despair my friends coping with the ongoing disaster, excitement that especially young people are leading the way in creative action for a sustainable future.
Here in Australia the issue is now out of the media, despite the fact that TEPCO now admits the accident is far worse than they previously stated and that a full melt-down has occurred. In response to the continuing high levels of radiation being experienced in Fukushima prefecture, the Japanese authorities have now increased the maximum yearly radiation exposure to some 6 times previously acceptable to an adult working in the nuclear industry. The children of Fukushima have been condemned to a radioactive future.
I encourage everyone to sign petitions (http://fukushima.greenaction-japan.org/petition/), encourage mothers and children to leave the area (even as far as Australia if need be) and protest joyfully and creatively - but ultimately I think the most effective action is a deeply personal one; ask questions, shift our thinking and change our way of life.

2011-05-01

4/15和訳

25年前、私はチェルノブイリから逃げようと、旅行中のドイツからオーストラリアに戻りました。その私が、原発事故の悲劇に直面している友人たちに会うために、もうすぐ日本へ発ちます。どちらの選択も、私にとっては「サバイバル=生き延びる」のための決断でした。


最初の決断は、原発事故がもたらす予測不能の未来から逃げ出そう、という決断。今回の決断は、どこにも「逃げ場」なんてないのだ、現代を生きる人間が、コントロール不能なエネルギーに手を出した愚かさこそが、地球上のすべての人間を含めた生きものに影響を及ぼしていことを理解しての決断。

現在も、放射能(放射性物質)は太平洋の海流に乗って、私たちの暮らす浜辺へとやってきています。毒をまきちらすような狂った文化は終わりにしなくてはなりません。私たちの世代で。今こそが、その時なのです。

日本の人々が大きな視点に立って、安全で、幸せで、持続可能な未来に向かって、舵を取ってくれることを願ってやみません。これから先、何十年も、明瞭で、慈愛と勇気にあふれ、マインドセットした思考で、新しい文化を育てていかんことを。
もし、私の東京訪問が、死と破滅のシンボルである原子力発電所というシステムから降りていく勇気の糧となるならば、私の子どもやみなさんの未来を守っていくためのアクションとして、これ以上に効果的なことはないでしょう。
もちろん、頭(理性)と心(感情)の間での葛藤はあります。集団としての自分と個人としての自分。私の家族は、私の日本訪問をとても心配して、遺書を残すよう頼んできました。彼らは、私の子どもたちが、母親である私が(今回日本に行くことにより)早逝する不安に駆られているのです。

私は思うのです。今こそ、地球に添うべきだと。人々が安全や防御を切望しながらも、どん底に直面しなくてはならないとき、私たちは、もはやそれまで通りの暮らし方を続けることはできないのです。私たちが「快適だ」と思うシステムから抜け出さなくてはなりません。母なる大地は、地震によって、私たちにそのことを覚醒させようとしているのではないでしょうか。
◆ ◆ ◆

さて、311以来、ここオーストラリアの森の中でも「いそがしい」生活が続いていました。私たちのアクションがどんなに小さく見えても、それをためらわず、淡々と続けるようにしていました。
ケン、フミタカとヨシキの兄弟が、私たちのところにホームステイにやってきました。ここでのSLOHASな暮らしを体験するために!こちらの学校にも一緒にきてもらって、「全生命の集い」を含む低学年向けの環境教育プログラムにも参加してもらいました。

あとは写真でおたのしみください。

1) オーストラリアのインコ(ゴシキセイガイインコ)を待つ 子どもたち




2) 登場~!


ケン、ヨシキとフミタカをカランビン野生生物保護区に連れて行きました。私が4歳のころから通ってきた場所です。そこでは、ゴシキセイガイインコが、驚きと喜びを子どもたちにもたらしてくれました。パチャの表情を見てください(写真1)、彼女は次に何が起こるか分かっているのです。一方、手間の子どもたちといったら、いかにも退屈そうな表情です。

3) 生きもの会議中!


ヤニは、全校集会で、低学年のクラスメートたちと「全生命の集い」に参加しました。親御さん、そして教師たちからも素晴らしいフィードバックをいただくことができました。学習方法について新しいやり方を提案すること、同時に環境についても伝えていくこと、という二つの目的が同時にかなった瞬間でもありました。

4) 野菜に夢中!



5歳児のクラスの子どもたちに「いちばん好きな野菜はなんですか?」と質問したところ、なんと、3人の子どもが「アイスクリーム!」と答えたのです!そこで、私は、ホンモノの野菜をあれこれ学校に持っていき、それらがなんなのかを見せることにしました。先生は、生のブロッコリーをおいしそうに食べている子どもたちに目が点になっていました。

5) たそがれで泳ぐ


ブラフ・ビーチ(写真)に虹がかかり、子どもたちは黄昏の中、泳ぎました。

6) ケンとサザエ



ケンが岩の間にあるサザエを見つけてきました。家に持ち帰って、感謝の祈りをささげ、直火で食べました。これで海のサバイバル・フード発見ね!

7) オリーと子どもたち


ヨシキとフミタカは、3時間のオリーとの散歩の間、よくしゃべり、よく笑いました。森の中では、鳥たちやカンガルーにも会ったよ。

8) 平和の折鶴


ケンとヨシキとフミタカは、オーストラリアの子どもたちに折り紙を教えてくれました。私は彼らに日本のために平和を祈る折鶴をつくりましょうと励ましたのですが、子どもたちはすぐに走り回り、サッカーへと興味がそがれていってしまいました。。。

9) 森を訪ねる



ヨシキとフミタカを連れて、森の中を歩きました。

10) モテモテのヤニ



学校は春休みに入り、子どもたちは楽しんでいます。彼らのいちばんのお気に入りはダンスです!

(翻訳:馬場直子)

2011-04-15

4/15

25 years ago I escaped from Chernobyl. Next week I will join my friends facing nuclear disaster in Japan.
Both decisions were about survival.

The first was running away from the unknown consequences of nuclear disasters; the second is understanding that there is nowhere to ‘escape’ to, the consequences of modern humans stupidity in playing with forces beyond their control affects everyone and every living thing on every corner of the globe.
Right now the radiation is flowing into the pacific making its way to our pristine beaches. There has to be a final end to this poisonous result of a culture gone mad. This must be the generation; this must be the time.

My greatest hope is that the people with their eyes open in Japan, those who have been leading the way towards a safe, happy, sustainable future for many years feel charged with a mission to step forth with clarity, compassion and courage, dismantling the old thinking and growing a new culture.

If my visit to Tokyo can help bring encouragement to dismantle these nuclear power plants, these symbols of death and destruction, then this may be the most effective action to safeguard the future of my children and all others.

It is a complex juggle between head and heart, between the collective and the intensely personal. My family is very worried about my decision and asked me to prepare a will. They fear that my children will be left without their Mother. I guess it is that time on the Earth, when people crave protection and safety, but must face the abyss, we simply cannot continue living the way we always have, we must step out of our comfort zone. Mother Earth is shaking us to wake up.
In the meantime, since 3/11, we have still been ‘busy’ here in our forest life, trying not to feel embarrassed about how small our actions seem to be.

Ken, Fumitaka and Yoshiki came to visit and stay with us and we shared our slohas lifestyle with them. They came with me to the school where we kept going with our environmental program, including a ‘Council of All Beings’ performance with the year 2/3 class. Here are some photos that tell the story.


Photos




1) waiting for the rainbow lorikeets





2) the rainbow lorikeets are there


I took Ken, Yoshiki and Fumitaka to the Currumbin wildlife sanctuary, (a place I have been visiting since I was 4 years old) where the rainbow lorikeets bring wonder and joy. Pacha’s face tells me she knows what is to come, while for most of us waiting can be boring…



3) coab iluka



Yani joined his year 2/3 class in the Council of All Beings performance that took place in front of the whole school at assembly. The feedback was fantastic from parents and teachers both. The objective of presenting a new way of learning and teaching about the environment was met…



4) crazy for vegies

I asked the kindy class (5 year olds) what their favourite vegetables were and 3 kids said ‘ice-cream’. So I brought in a range of real vegetables to show them what they were. The teacher couldn’t believe how enthusiastic they were about eating raw broccoli!



5) dusk swim


There is a rainbow in this picture at the Bluff beach where all the kids had a dusk swim.


6) Ken - sazae


Ken showed us Sazae we could find among the rocks. We took them home, said a prayer and cooked them on the fire. We have found another survival food!



7) ollie and kids


Yoshiki and Fumitaka chattered and laughed for 3 hours as we walked on Ollie through the forest meeting birds and kangaroos.


8) peace cranes


Ken, Yoshiki and Fumitaka came with me into the school several times, showing other kids origami. I tried to encourage them to make peace cranes for Japan, but the kids wanted to run around playing soccer!



9) visitors in forest
Yoshiki and Fumitaka on our forest walk.



10) yani dances


The school holidays have now started and the kids are having fun. Dancing is one of their favourite pastimes!

2011-04-14

ポスト311をどうやって生き延びるか

「 どうやって安全に扱うかだれにもわからない、しかも何千、何万年にもわたって、すべての生きものにとって測り知れない危険であり続ける、強毒性の物質を大量につくり、ため込む。どれほどの繁栄もそれを正当化することなどできはしない」 (E.F.シューマッハ―『スモール・イズ・ビューティフル』より)

大惨事をもたらしたあの巨大地震と津波の後、日本と世界の人々が訊いた最初の言葉のひとつは、菅首相の「放射能漏れの報告はない」というものでした。私が本当に心配になったのは、まさにその時です。

私の予感どおり、菅首相が手にしていた情報は間違っていました。原子力安全神話をはびこらせるためにすっかり虚偽体質になっている組織には当たり前の、その場しのぎの嘘だったのです。
私はオーストラリアという、一応は安全な距離を隔てた場所から悲劇の展開を見てきました。菅首相は東京電力の幹部に「どうなっているんだ」と怒鳴る。東電は日本国民に、「放射能によって直ちに被害が出る危険はありません」と言う。南相馬市の市長は訴える。「政府は我々に何も言ってくれない。我々は孤立している。我々を見殺しにする気か」と・・・

そして、日本の庶民たちは言う。「こんな危険な目にあうくらいなら、もっと少ない電気で生きていきたい」と。

私はそこに希望を見るのです。この呟きが食卓での話し合いへとつながり、それが集まって反原発デモの耳をつんざくような大合唱へと育っていくことを。その声はやがて、これまであまりにも長く経済という巨大機械の効率性のために、人間性を犠牲にしてきた権力者たちの耳に届くことでしょう。

もうみんな知っているのです。原子力は安全だというのが嘘だったということ。企業にとっては、政府にとっては、いのちより、経済的利益の方が大事だったのだ、ということ。本当のことを知ることによって、私たちは自由になれるのです。

ある意味では、私たちは長年、この日を迎えるための準備をしてきたのでした。そう、だれもが「生き延びる」ことを選ばねばならなくなる日のために。ナマケモノ倶楽部をつくったのもそのため。「ナマケモノ的に生きる」とは、この地球を壊すことなく生きる術をあみ出し、実践することに他なりません。

では、今、私たちにできることは何でしょう?

・自分の本能を信じること。
・自分の声を見つけること。
・地域・コミュニティとつながること。
・亡くなったいのちを思い、喪に服し、しかし同時に、いのちを祝うこと。

私たちの涙が溢れて、慈愛の海となりますように。私たちの怒りが旧来の搾取のシステムを土台から揺さぶりますように。私たちの愛が、孤立の中で未来への希望を見出せないでいる人々の心に届きますように。そして私たち自身も、よりスローでスモールでシンプルな生き方へと、シフトする勇気を見つけられますように。


アンニャ・ライト
・日本語ブログ「スロー・マザー・ダイアリー」http://anjaslowmotherdiary.blogspot.com/
・アンニャ英語ブログ「Slow, Small, Simple」 http://www.slowsmallsimple.com/

2011-04-12

How to survive "post311"

"No degree of prosperity could justify the accumulation of large amounts of highly toxic substances which nobody knows how to make safe and which remain an intangible danger to the whole of creation for thousands of years". --E.F. Schumacher

Among the very first words the people of Japan and the world heard after the devastating earthquake and resulting tsunami were from Prime Minister Kan, ‘there are no reported nuclear leaks’.
That’s when I really started to worry.

Sure enough, the information was false - false reassurance typical of the systemic deceit that has allowed the nuclear myth to flourish.
I listened and watched from this ‘safe’ distance in Australia as the drama continued to unfold: The Prime Minister yells at TEPCO; ‘what the hell is going on’, TEPCO tells the people of Japan: ‘there is no threat of immediate harm caused by radiation’, the Mayor of Minami Soma pleads for help: ‘The government doesn’t tell us anything. We’re isolated. They’re leaving us to die.’

And everyday people of Japan say: ‘I’d rather live with less electricity if it comes with the kind of risk we are seeing now.’

I hope this grows from whispers, to discussions at the dinner table, to ear deafening chants at anti-nuclear rallies to reach the ears of the decision makers who for too long have separated their humanity from the perceived efficiency of the economic machine.
Now everyone knows: The promise that nuclear power was safe was a lie.
Now everyone knows: Profits are more important to companies (who in turn now run governments) than life.
The truth can set us free.
In a way we have been preparing for this time for many years - the moment people clearly see that we must choose survival. We started the Sloth Club to actively envision a way of life that doesn’t destroy the Earth.
So what do we do now?
-Trust your instincts.
-Find your voice.
-Connect with your community.
-Mourn the loss, but celebrate Life.

Now everyone knows: The promise that nuclear power was safe was a lie.
Now everyone knows: Profits are more important to companies (who in turn now run governments) than life.
The truth can set us free.

May our tears flow in a tsunami of compassion, May our fury shake the foundations of the old structures of exploitation, May our love penetrate the hearts of those who feel too isolated and alone to have hope for the future. May we find the courage to shift to a slower, smaller, simpler life.

2011-04-01

3/28和訳

お客さまをお迎えしたり、子どもの世話をしたり、プロジェクトに取り組んだりしながら、毎日が過ぎていきます。でも日本はいつも私の心の中にあります。もし私に何かできることがあれば、どうぞ躊躇せずに言ってください。

今、このようなことを言うのがふさわしいかわからないのですが、ナマケモノ倶楽部の役割は何かということを考えてきました。以前もお話ししたように、最近ヘレナととてもいい話し合いができて、彼女の映画はすばらしいと思ったし、ぜひこれを広めたいと思いました。ただ一番難しいのは、これらのアイディアを、政治的アクションにつなげること。(これはヘレナが一番してほしいと思っていることだと思う。)

私は、できる限りのことをしたいと思っています。
私の想いは、あなたやナマケモノ倶楽部のメンバーみなさんとともあります。

愛をこめて。いのちのために。
アンニャ

■■ナマケモノ倶楽部ができること

ナマケモノ倶楽部は10年以上もの間、永続する文化を学び、ネットワークをつくり、そしてそれを推進してきました。今こそ、ナマケモノ倶楽部とそのメンバーたちは一歩前に進んで、そのアイディア、知恵、今なおすすんでいる大惨事へのこたえとしての勇気や実践的なサポート、救助活動、そして今日本が直面している復興へのチャレンジを提供することができると思います。

これから数ヶ月後、あるいは数年後にナマケモノ倶楽部ができるかもしれないことのいくつかのアイディアを書いておきます。

1)民主主義強化のためのリーダーシップを推進すること。
日本を代表する人々の意思決定は、長期的展望を欠いた危険とリスク(必要のない原発)だらけです。この大災害は、日本の企業、政府、そして市井の人々の間のコミュニケーションの経路がいかにお粗末であったかを示しました。原子力のサイクルを絶つ(アンプラグする)ときがきました。

2)本当に持続可能な未来のモデルとなるような再建を勇気づける。
エコハウジング、非電化製品、地域の木材を使うようにしたり、食べ物、エネルギー、水などを自分たちで調達し、管理できるような、精力的で、活気があって、相互に助け合える、モノじゃなくて、つながりのライフスタイルを提供できるようなコミュニティーをサポートすること。

3)何十年にもわたって研究されてきた持続可能なライフスタイルの情報のネットワークを強化し、普及させること。
それは日本の伝統的な小規模農業システムであったり、パーマカルチャーであったり、シードセイバーズのネットワークであったり、あるいは地域交換システムであったりするかもしれないけれど、その様々なアイディアや実践的な解決策を交換しあったりすること。

4)失われたいのちへの悲しみを抱きながら、いのちあることの喜びや生きているものの果たすべき使命を感じることができるようにすること。キャンドルナイト

5)この大災害は、「生き抜くこと」とは何かを問い直しています。どのくらいの希望、信念、そして情熱をもって私たちはこの困難や限りなく続くチャレンジに向き合い続けなければならないのでしょう。
生き残った人々、そしてこの脅威と危険に対して敏速に対応できた人々にとって(限られた情報の中で、燃える原子炉から逃げたことも含め)次のステップは何でしょう?私たち自身やその他の人々にとって、難しい問題を聞くことができるようなネットワークを構築していきましょう。

【翻訳:和田彩子】

3/28

Everyday life goes on for me, looking after visitors and my kids and projects - but Japan is always in my mind. I would like to be as useful as possible, please don't hesitate to ask/request things of me.

I'm not sure if this is the right kind of tone to take, but I have been thinking about the role that the Sloth Club may be able to play. As I mentioned, I had a good meeting with Helena recently and I like her movie and look forward to promoting it. The tricky part is putting these ideas into political action (which is mostly what Helena seems to be encouraging). I am willing to try to my capacity.

My thoughts are with you and all members of the Sloth Club.

Love, For Life,
anja





*What the Sloth Club Can Do*

The Sloth Club has for over ten years studied, networked and promoted a sustainable culture; now is the time where the Sloth Club and all its members can step forward and offer its ideas, wisdom, encouragement and practical support in response to the ongoing disaster, relief effort and re-building challenge that Japan now faces. Here are a few ideas about the ways I think the Sloth Club may be able to help in the months and years ahead:


1) Provide leadership in empowering democracy. Decision making on behalf of the people of Japan has been full of danger and risk (un-needed nuclear power) with little foresight of long-term consequences. This disaster has shown just how poor communication channels are between corporations, the government and everyday people in Japan. It is time to unplug the nuclear cycle.

2) Encourage a rebuilding effort that models a truly sustainable future; housing that follows ecological design principles, non electric technologies, utilizes domestic plantation timber sources and supports dynamic, resilient and inter-related communities able to set up and manage their own decentralized systems of food, energy and water, promoting a way of life that values connections, not things.


3) Foster and disseminate information about networks that have been studying sustainable lifestyle information for decades; exchanging ideas and practical solutions whether it be Japanese traditional small farming systems permaculture, seedsavers networks, local economy exchange systems, etc.

4) Nurture a meaningful mourning of loss while also encouraging a renewed celebration and commitment to life. Candlenight.

5) This disaster has raised the question of ‘survival’. How much hope, faith and enthusiasm do we have to continue on in the face of suffering and continuing challenges ahead. For those who have survived and who were able to respond immediately to the threat and danger (even by moving away from the burning nuclear reactor while the information given was limited), what is the next step? Let’s provide the supporting network to be able to ask the difficult questions of ourselves and others.

2011-03-03

3/1



1. Pacha Busks



2. Our old surfboards


3. Pacha’s new surfboard



4. With Yani and cousins after her first surf on the best birthday present in the world!


Tomorrow is Pacha’s birthday. Ten years have passed since she came into the world in Cotacachi, Ecuador. For ten years we have shared our lives, travelling, singing, dancing, planting, growing, learning, giving. She has already had so many amazing experiences in her young life; living in the cloud forest of Ecuador with no electricity, fishing for piranha in the Amazon, helping her brother Yani being born at home, performing with her Mum in front of thousands of people…but perhaps one of the best life lessons came just two days ago on the Gold Coast.
We had gone to the Gold Coast as a pre-birthday treat. Pacha’s biggest birthday wish was a surfboard – and I wanted to see if I could find one in the secondhand shops. By coincidence there was a major surfing competition on near my Mum’s house, with the best surfers in the world. We decided to go along (my Mum came along too – she is such a cool Grandma!) to be ‘inspired’. I also mentioned to Pacha that she might be interested in busking there to see if she could raise some money towards buying a surfboard – Pacha was keen and set about making a sign saying: ‘Busking for a Board’.
The surfing was incredible, so beautiful and athletic and in harmony with the ocean. Then Pacha set up the borrowed CD player (thanks Mum!), put up her sign, and started to do what she loves the most – Dance. Passersby smiled and started to put some coins in the old grey felt hat I had lent her for the purpose. Then a gorgious young woman stopped and looked and joined her dancing – it was so much fun.
A little while later that same young woman came back with a surfboard under her arm. It turned out that she was one of the pro surfers in the competition, Laura Enever, and was giving Pacha one of her back up surfboards! (http://www.facebook.com/pages/Laura-Enever/290028245065?ref=ts#!/Nike6/posts/10150152947211271)

Laura wrote a message on the board saying: ‘To Dear Pacha, Your the most amazing dancer ever, now have some fun in the surf’. We were absolutely amazed – our emotion welling up as tears in our eyes. What a beautiful life lesson about kindness and generosity and spontaneity…. Laura is doing what she loves and knows that the most important thing is to have fun doing it and share that joy. I hope that Pacha (and I) will meet her again someday, dance together and catch up with the many more wonderful adventures ahead.

Now Pacha, Yani and I go to the beach (Yani is still the best so far) as often as we can, loving the waves and revelling in the ocean. Our old boards (see them in the pictures) were kind of falling apart – having come from the dump shop.

What an incredible 10th birthday for Pacha - that none of us will ever forget.
Our hearts are not big enough to contain all the love (and pride) we have for our children, it spills out to spread to all. And Pacha, in turn, shares her love, her joy, her enthusiasm, her life spirit, it’s infectious…She already has the courage to follow her dreams – who knows what adventures she will have in the next ten years to come…

2011-02-20

2/7和訳



写真1:時計の上のヘビ


写真2:梁の中のヘビ



写真3:完成した校庭


写真4:校庭を作るのを手伝うパチャ




写真5:庭にいたオオトカゲ


写真6:ある暑い日



■ニュースフラッシュ
・J-waveからKokoさんが家族と一緒にこのとても幸せな「morinokoe」を訪れてくれました。Kokoさんが、私たちのワイルドな生活に夢中になり、彼女の娘テラちゃんが、オリーやパチャ、ヤニと笑いながら遊んでいるのを見るのはとてもすばらしいことでした。

自然の中で彼女たちは心の底からリフレッシュし、ここでのシンプルライフを受け入れ、バナナサークルやコンポストトイレなどの実践例もとても興味深く見ていました。
・私たちはようやく20人を超す親たちと、学校の校庭を作り終えました。子供たちはとても喜んでいます!
・私たちのところにとても美しい訪問者がありました。それはニシキヘビです。ある朝、ヤニが平然と言いました。「ママ、時計の上にヘビがいるよ。」私は冗談かと思いましたが、そうではなかった。私たちはとても興奮し、嬉しい思いでした。ヘビは無害であり、野生のネズミを支配下においていました。パチャはこれについて、ある物語を書きました。(添付)
私たちは友達Domと一緒に、学校で全校生徒がかかわる新しい環境プログラムをはじめました。そこでは、すべてが「いのちの織物」によって、お互いを支えあっていることを学ぶことができます。

・天気はとても暑く、オリーと子供たちは涼しい場所を探し回っていました。


ブログ

今日私は予防接種の犠牲者のための「英霊記念日」(2月16日)についてのメールをもらいました。私はそれを読んでとても心が痛みました。その内容は、予防接種の副作用のために子供をなくした母親についての話(http://www.naturematters.info/)で、私は涙がこぼれました。

被害の程度は異なるにしても、主流メディアからもたまに他のワクチン犠牲者の話を多く耳にする機会がありました。

そして私は慢性的な病(喘息、アレルギー、持続性の咳、風邪などなど)に苦しむ子供たちが増えていることを知ることになります。現代社会に生まれてくる子供たちは免疫機構が弱くなるたくさんの原因がありますが、その中のひとつがワクチンの過剰だと怪しんでいます。

製薬会社が本当に苦しみを軽減するためだけにワクチンを多く作っているのだと信じたいと思っていますが、私には、彼らの主な動機は利益を増やすためではないかと思えてならないのです。
(最近オーストラリア政府も全てのオーストラリア国民のために「卑劣」なインフルエンザワクチンを購入し、ワクチンを広範囲に促しました。人々は本当の病弊にすぐに気づくでしょう。ワクチンはメディアが主張しているほど、破壊的な効果をもたらすばかりでなく、生命を脅かす存在であるということに。

実際オーストラリアの主流のメディアグループMurdochのグループ企業に、オーストラリア市民の血税1300万以上をかけてワクチンを開発していると信じられているMurdoch子供研究所があるという興味深い一致に気づきました。

私は子供たちにワクチン接種をさせない稀な母親たちの中にいます。その結果として、主流社会の人々から「無責任」とみなされています。自宅出産から「慣例に従わない」を選択し、それを続けていくことをケアしていくのが私の義務だと思うからです。

そのような子供たちはめったに病気にかかりません。彼らはアレルギーもなく、呼吸障害もありません。スポーツも万能で、学校でも良くでき、人生に熱心に向き合います。
私は医学界全体を攻撃したいわけではありません。私は医者(やテレビ)が言うことが全て正しいと信じてしまう親たちと議論するつもりもありません。

慣例に従わない選択(自宅出産、ワクチン接種の拒否、肉食やジャンクフードの拒否、「第三世界」の国々への旅行やそこでの生活、地面にはいつくばって遊ばせること)によって、自分の子供たちを傷つけていないか、たまに確認をするようにしています。

私はたくさんのハーブを庭で育てています。私はハーブを治療に使うために勉強をするのがとても楽しくて仕方ありません。(その一方で、ヨーロッパでは多くのメディカルハーブの多くが不法になりつつあると聞いてショックを受けています。)

私はこの変化の激しい世界において、肉体的にも精神的にも、生存・成長能力のある「野生児」を褒め称えたい!「主流」の社会に対してこのことを知らしめる日が来ることを望んでいます。

【翻訳:間宮加奈子】

2011-02-18

2/7



It’s snake o clock

By Pacha Light, age 9

One stormy morning I was getting ready for the swimming carnival and I went outside to get the rabbit then came down to the kichen to have a cuddle with it. My brother(Yani) came down and sat with me and talked about the storm last night and then he said “Pacha there is a snake on the clock.’’I thought he was just joking around but when I looked up I saw a beautiful python circling my mum's clock. (Mum says now she knows who has been stealing her time!)
It was so cute and it wasn’t that big at all! It took a while for it to get off the clock and onto the roof beams. I tried to feed it a carrot but mum said that they don’t eat carrots - they eat rats and chickens and stuff.
I'm not scared of snakes (I know they are more scared of me), especially the ones I know that are not venomous. I have held a python before at a wildlife sanctuary and some people keep them as pets. I will never be afraid of snakes!
Pacha Luque-Light age 9
48 emu dr woombah
N.S.W 2469

2/16

photo 1: snake on clock



photo 2: snake in rafters


photo 3: playground finished




photo 4: Pacha helps with playground construction



photo 5: goanna in garden



photos 6: A hot day


News Flash:

· Koko, from J-wave, has just been to visit us with her family here at ‘morinkokoe’ - which was lovely. It was great to see her enthusiasm for our ‘wild’ life here and to watch her daughter Tera laughing and playing with Ollie, Pacha and Yani. It was refreshing to feel their trust in nature, acceptance of our simple life and interest in practical solutions like our banana circles and compost toilet.

· We finished the playground at the school with the help of over 20 parents coming in at the end. The kids are very happy!
· We had a beautiful visitor, a carpet snake. In the morning Yani said:
‘Mum, there’s a snake on the clock’ in a very normal voice. I thought he was joking! He wasn’t. We were very excited and happy, the snake is harmless and will keep the native rats under control. Pacha wrote a story about it(attached).
· We started a new environmental program at school with our friend Dom involving all the children in a beautiful activity where they learned how everyone and everything is supported in the ‘web of life’.

* The weather has been hot. Ollie and the kids found a way to keep cool!

Blog:

Today I received an email calling for a ‘Remembrance Day’ (on February 16th) for victims of vaccinations. I read the heart-wrenching story about a mother who lost her child due to reactions from vaccinations (http://www.naturematters.info/ ) and share my tears.
I have heard many stories of other vaccination victims, in varying degrees of suffering that very rarely get any objective mainstream media coverage.

And I observe with deepening concern the chronic diseases increasing among children (asthma, allergies, continuous coughs and colds, etc, etc). I suspect that over-vaccination is one of the many contributing factors that seem to be weakening immune systems of children being born in our modern world. I wish I could believe that the drug companies who make these vaccinations do so because they truly only wish to alleviate suffering but my deepening suspicion is that their main motivation is to increase their profits.

(Recently the Australian government purchased ‘swine’ flu vaccines for every Australian and encouraged wide-scale vaccination – not only were their some devastating side effects, people soon realised that the actual disease was not as life threatening as the media had made out. In fact I found it an interesting coincidence that a major media group in Australia: Murdoch, is linked to the Murdoch Children’s Research Institute that I believe helped develop the vaccine which cost Australian tax payers over $130 million. Now apparently most of that vaccine has had to be thrown away because it was ‘out of date’.)

I am among the rare mothers who refuse to vaccinate their children. I accept the consequences of being regarded as ‘irresponsible’ by many people in mainstream society. These ‘unconventional’ choices started at their homebirths and will continue while their care is my duty.
I look at my children every day and marvel at their health and vibrancy. They are hardly ever sick. They have no allergies or breathing difficulties. They are great at sports, they do well in school and they are enthusiastic about life.


I don’t want to attack the whole medical world and I don’t want to argue with all the parents who seem to need to believe that what the doctor (and TV) tells them is always right, but I would sometimes like to feel some acknowledgement that I have not harmed my children by making unconventional choices like homebirth, non-vaccination, reducing meat and junk food consumption, travelling and living in ‘third world’ countries and letting them play in the dirt. I grow many different herbs in the garden and love studying their uses in healing (and am shocked to hear there is a move in Europe to make the use of many medicinal herbs illegal).

I want to celebrate the ‘wild child’ who has the capacity to survive and thrive in this changing world, both physically and mentally. I hope that one day this is acknowledged by ‘mainstream’ society.

2011-02-12

1/27和訳

2011年も、もう1ヶ月が経ちましたね。時間にさえも「もう少し、ゆっくり動いていいのよ」と声をかけたくなります。そんな思いを抱きながらも、私がうまく生きているように見えるのは、日々「する」ことがあるからでしょう。ここでの私たちの「SLOHAS」に生きる試みは、すべて「する」ことに集約されています–それは一定のものであって、肉体労働や泥まみれになりながら「する」ことであったりします。私はいつもそれらの「する」ことを、早く早く進めようとしてしまいます。(なぜなら、ただ「この土地をつくり上げる」ということよりも、もっと多くのものを生み出したいから!)いつも思うことですけれど、私ってなんて不良なナマケモノ!

都会の「豊か」とされる世界に暮らす大多数の人々との間にある深く大きな溝に、橋を架けることはとても難しいことです。彼らの考える快適で安全な環境は、命をつなぐために最も大切な源である食物、水、エネルギーが溢れる場所とは、遠くかけ離れたところにあります。彼らのしているほとんどの豊かとされる経験は、「仮想」現実の中で繰り広げられていることにも気付かないまま・・。

私のベストフレンドの何人かは、パーマカルチャーという考えに大きな影響を受けています。たしかに、自分の庭から家族のために十分な食べ物を収穫することは、あらゆる面でハードワークを伴うけれど、欲しいものを欲しい時にお金をつかって手に入れる行為よりも、はるかに簡単である、ということにも彼らは気付き始めています。(選択権がない「貧しい」国に暮らす人でない限り・・。)

とはいえ、私たちは働くことを要求されていますよね?私たちの体や頭は、フルに使ってあげた時にこそ喜びを感じます。筋肉がつくられ、血はめぐり、酸素が流れ、あらゆる経路がつながっていく–これが生きている、ということ。そして私たちの体は、ちょっとした汚れやバクテリア、はたまた寄生虫ともうまく共存しながら、常に進化し続けてくれています。私たちの体が弱り調子が悪くなることを理由付けに、殺菌消毒をしたり、環境をコントロールすることが私たちのしようとしていることではないですよね?私は、自然に囲まれた暮らしの中で、自分のペースで自由を創造するために、ヨガと瞑想をとりいれていますよ。

カエとここで共に過ごした時間を経た今(カエは英語を勉強するために、ゴールドコーストへ行くことに決めました。)慣れ親しんだ心地よい環境から、完全に新しい世界へシフトすることが、どれだけ大きなチャレンジを伴うか、ということを実感し始めています。と同時に、今私はたくさんの計画を手がけていて、すべてを「する」、成し遂げたい!となれば、もっとたくさんのヘルプやサポートが必要だわ!と実感しています。2011年、この1年で、すべての計画を進めていかなくっちゃ!
こちらはこの2週間での、主な出来事。



パチャが、トイレの壁を塗り替えることに決めました。私がリサイクルショップで残り物のインクを買ってくると、ヤニが「バシャッ」と勢いよく壁にインクをかけました。

カエが私たちと共に暮らし始めてから、別々に用を足す場所をつくりました。(一定の尿を保存する場所で、それらは柑橘系の木たちの肥料となります。)コンポストトイレ(堆肥をつくるトイレ)には、ほとんど臭いがありません、それは私たちができるだけ尿を加えないように試みていることが理由のひとつです。






PTAのお仕事で、私たちは今学校に新しいプレイグランドをつくるためのヘルプをしています。プレイグランドが完成したら、子どもたちがとっても喜ぶ姿が目に浮かぶからでしょうか、素晴らしいことに、生徒たちのほとんどの両親がヘルプを申し出てくださっているのですよ。(それに、両親の90%もの人たちも、プレイグランドができることをワクワク待ち望んでいるんです!)この暑い暑い夏の日々、校長先生さえも積極的に私たちと共に汗を流してくれる姿には、感心してしまいます。一緒になって穴を掘ったり、柱つくりのためのコンクリートを運んだりしています。






サーフィンの季節がやってきた!パチャとヤニと一緒にアイルーカ・サーフィンクラブに申し込みに行ってきましたよ。





馬のオリーは、その優しく穏やかな存在で、いつも私たちの心を潤わせてくれます。子どもたちのための、お馬さんデーです。オリーはもう最年少のお客さんを乗せてしまいました、生後3ヶ月のシルビーちゃんです!






ミナミが残していったサワー種酵母(トモコから引き継いだもの)で私はパン焼き器を使ってパンを焼くことに成功しました。そうです、ここはちょっと妥協してしまいました-ソーラー電気を使ってパン焼き器(友達から譲ってもらったもの)の充電をし、時間とエネルギーを節約したのです、ほかの事に当てるためにね。パチャとヤニは、パンの香りが大~好きで、学校のランチに早速持って行きたいんですって。

【翻訳:小倉明子】

2011-02-01

1/27

A month has already passed by in 2011. I think I want time to stand still. And yet, the way I seem to cope best with despair is to ‘do’. Our slohas living experiment here is all about ‘doing’ - it is constant, it is physical, it is dirty and I go fast (because I want to do so much more than just building this place). So, as usual, I feel like a bad Sloth!

It is so hard to bridge the gulf between the majority of people living in the ‘rich’ world in an urban, comfortable, protected situation, so distanced from the sources of life like food, water, energy and where most experiences are now coming as ‘virtual’ reality – to the hardcore facts of survival. Some of my best friends who are so inspired by ideas like permaculture now realise that to provide enough food for your families from your garden means a lot of hard work on so many levels – it is so much easier to use money to buy what you want when you want it (unless you are part of the majority living in 'poor' countries who have no choice)…

But, we are supposed to work (aren’t we?). Our body (and brain) rejoices when it is used fully, muscles building, circulation flowing, oxygen pulsing, circuits connecting – being alive…And our bodies have evolved to cope with a bit of dirt, bacteria and even parasites...aren't our attempts to sterilize and control our environment part of the reason we are becoming so weak and unwell? For me being surrounded by nature with the freedom to create at my own pace is yoga and meditation combined.
Kae’s visit here (Kae has now decided to study English on the Gold Coast) has helped me understand more about how challenging it is to ‘shift’ from what is comfortable to a completely new experience. It has also made me realise I take on too much and need more help and support if I want to ‘do’ it all - must work on this for the year 2011!

In the past two weeks here are a few of our ‘highlights’:



Pacha decided it was about time we painted the toilet walls. I bought some left over paint from the ‘dump’ shop and Yani helped splash it on. Since Kae has visited we have created a seperate ‘pee’ area (where urine can be collected to age and then feed the citrus trees). The compost toilet has very little smell and part of the reason is that we try to reduce the addition of urine in it where we can.


As part of my P and C (PTA) responsibilities, we have been helping the construction of the new playground at the school. It really is amazing how few parents offer their help, especially when you think that all the children will benefit from having a playground (and 90% of parents wanted one). I was so impressed by the Principal of the school working hard with us, digging holes and carrying concrete for the posts, on the hot summer days.


This is the year we surf! Pacha, Yani and I signed up for the Iluka boardriders club.




Ollie has been continuing to enrich the community with his gentle presence. We have had a few ‘horsey’ days for children. He has also had his youngest rider yet – Sylvie, 3 months old.




Minami left her sourdough starter (passed on from Tomoko) and I have been making loaves successfully in the bread maker. Yes, it is a compromise – I am using the solar electricity to ‘power’ a machine (secondhand given by my friend) to save time and energy to put into other things. Pacha and Yani love the flavour and want to have this bread for their school lunches.

2011-01-25

1/10和訳

皆さんに伝えたい話がいつもたくさんあるのですが、今日はここ数日間のスナップ写真を皆さんに楽しんでもらえたらと思います。題して、フォトダイアリー!


●新年のお餅



ミナミとカエのお陰で、私達の新年のお祝いにも、日本文化がほんの少しですがやってきました。パチャとヤニは新しい食べ物に何でも熱心に挑戦したがり、この新年のお餅をもぐもぐとよく噛みながら楽しみました。

オーストラリアでは、新年のお祝いはたいていパーティーをしてお酒を飲み、新年の決意をし、そして長時間ベッドにもぐって寝て過ごします

私達は元日をビーチで楽しみました(もちろん、1年の計画を立てるために2011年のスケジュール帳を持ちだしましたヨ)。


●クラレンス川に舟あそびに行く



友だちが、川でいかだに乗って一緒に遊ばないかと電話で誘ってくれました。―もちろん返事は‘Yes!’。その日はとても風が強い日でした。そのことによって、私達は自然がいつだって予測不能で人の手に負えないことを思い起こされました。乗馬と同様、命を落とさないためには、いつでも直感的に行動しなければならないーそして、これらの感覚によってこそ、私達は「生きている」ことを実感するのではないでしょうか。


●アイルーカで紐作り




昨日パチャ(とカエとヤニ)は、オーストラリア原産のハイビスカスの茎の皮を使って、紐作りを覚えました。彼は地元の友人の文化人類学者で、地域に根差す共同体を支え、聞き取り調査や手つかずの自然を体験する学校を主宰しています。

彼や奥さん、その家族の存在は、この地域にとっての大きな希望です。持続可能な未来へ移行していく理由の一つなのですから。


●降りやまない雨



雨がずっと降っています・・・かなりの量です・・・。けれども、パチャとヤニは、雨の日にどうやったら楽しい時間を過ごせるのかを知っています。写真は家の正面ドアの外側です。私達の地域では(まだ)洪水になっていませんが、家の周りは雨でびしょびしょです。果物の木を植えなくっちゃ!



●新しい命の奇跡:フィグバード(メガネコウライウグイス)の雛





みんな何を見ているのでしょう???雛のお誕生日パーティーの頭上では、オーストラリア固有種のフィグバードが雛たちに木の上で餌をあげています。人々が今でも、自然の世界に驚異する時間を持つことができるのは、とても素晴らしいことです。



●フィグバードのお世話係みつかる


数日後、野生動物の世話をしている私の友人が、フィグバードの赤ちゃんの面倒を見ることになりました。パチャも彼女を手伝い、赤ちゃんフィグバードが、混ぜ合わせて作った特別なえさを食べる様、うまくあやします。この様なちっちゃな雛が生き延びるためには、24時間つきっきりで世話をしなければならないのですね。大変な仕事です。



●未来のために種をまく




その後で私達は、数種類の種(だいたい20程の異なる種類)をまきました。これは来週に「働きバチ」の子どもたちが予定している学校のフードガーデンの準備のためです。私達は、たくさんの種をまき、新しい学年が始まるまでに間に合うよう、植物を育てる計画をしています。この様な豊富な生命のいぶきに触れられることは、なんてすばらしいのでしょう!

【翻訳:小山邦子】